He’s thoughtful, careful and analytical. He sees the world in subtle, complex ways. Best of all, he knows who he is and what he’s up against. He’s a Muslim. He’s a detective. He works in multi-cultural Toronto. And he just happens to work in the special community policing division, handling sensitive cases. And he’s coming off a rough outing for how he managed the investigation of the murder of Christopher Drayton (in The Unquiet Dead). That case required diving into a tight community of survivors of the war in Bosnia and, more specifically, the massacre in Srebrenica.
Licking his wounds, and fully aware of his shaky reputation among his superiors, Khattak is handed a new case in The Language of Secrets. Again, Khattak wades into tricky, pricklish turf. The murder victim, Moshin Dar, was an estranged friend. Moshin “believed in the Islamic nation, a supernatural community whose faith transcended language, sect, ethnicity, and borders, tied together by a spiritual commonality.”
But when he was murdered, Moshin Dar was on an undercover mission for the Royal Canadian Mounted Police. And Khattak is asked by the federal intelligence agency to figure out what happened all while not disrupting or giving away the ongoing undercover work into a terrorist cell that operates out of a Mosque and is running commando training in the suburban woods. To make matters worse, few cops trust Khattak. He’s constantly being reminded of his missteps and, occasionally, being baited into “anger and indiscretion.” Oh, and one more thing. Khattak’s sister is involved with the erstwhile leader of the Muslim cell.
These are just a few elements that frame this layered novel. As in the first installment, Khattak works with his partner Rachel Getty, as purebred Canadian as they come. But agnostic Rachel must first go undercover to the mosque as a potential new recruit, as someone who is thinking about converting to Islam. The only religion Rachel cares about is ice hockey. While Khattak turns to prayer to ease the “ferment of his thoughts,” the only thing she’ll pray for is to have her cherished Toronto Maple Leafs win the Stanley Cup.
Khattak and Getty are a terrific pair. One of my favorite things about these two is how considerate they are of each other. The cliché approach requires tension between odd-couple protagonists. The cliché approach requires quick-fire repartee and rapid retorts, but Khan avoids the tired tropes and puts two real people on the page who are struggling with their own self-doubts and struggles. She admires Khattak’s “understated elegance” and hopes to emulate it. He wants to expand their relationship to genuine friends—just because. He shows her a few things about how to approach the case, but he would never ask her to moderate her partiality to the “young and dispossessed.” They like each other, get along. The point is to see this case from two different vantage points and Khan slips effortlessly back and forth, alternating chapters as we absorb Khattak’s more nuanced intake of the clues and as Getty bounces, more youthful and a touch wide-eyed, into the heart of the fray.
It’s Khattak’s ongoing struggle with his identity that gives The Language of Secrets its weight. It’s also his ethics and his interest in simple truths about how the story of his people (his faith) is being skewed and skewered in public. Khattak is fully aware of his secret fears. He has ample reason to sink into an abyss of cynicism and anger, but he remains a believer in peace even as his dusk prayer breaks his heart anew each night. Ultimately, of course, it’s Khattak’s keen knowledge of the culture that begins to break the case and soon Rachel Getty finds herself in deep jeopardy. In the tense finish, Khan takes full advantage of the rugged Canadian winter and Rachel’s familiarity with ice.
Language across cultures (meaning, emphasis, subtleties, nuance) and secrets (between people and within both Rachel and Essa) play critical roles in unraveling the conspiracy, which is based on a real-life case from 2006. Esa Khattak, in a beautifully written scene, isn’t afraid to whisper to an “unseen presence.” He’s also not afraid to listen—and observe—with care. The whole issue of subordination to existing authority versus a higher spirit, in Esa’s case, is fascinating. What makes these first two Khattak-Getty novels click is the space between two interesting, contrasting characters who model thoughtful, mutual respect.
Previously reviewed–The Unquiet Dead, including Q & A with Ausma Khan.
Pingback: 2016: Top Books | Don't Need A Diagram
Pingback: Q & A #61 – Ausma Zehanat Khan, “A Dangerous Crossing” | Don't Need A Diagram